Forray Zoltán Tamás: ÁRPÁD A PAPKIRÁLY ÉS A MÁGUSOK TITKAI (1)
2011.04.28 Kultúra
Észrevételeim
Ebben
az általam értékesnek ítélt dolgozatban a szerzőnk is abba a hibába
esett, hogy együtt említi a Mágus -t és Sámán -t, habár a mű egyik
mondatában közvetve tisztázni véli ennek „hibáját”, de annak ellenére
előtte is és továbbra is többször „Mágus -Sámánokat említ. Ahol pedig
tisztázásnak vélem, azt most itt kiemelném mielött belekezdünk az
olvasásba mert számunkra ez nagyon fontos, hiszen mi már tudjuk, hogy a
magyarságnak nem sok köze van a sámán-izmushoz. (az idézetben a kiemelés
tőlem)
„A keresztény iratok a mágust szándékosan sámánnak nevezik. nem akarván az arámi nyelven is mágusnak írott Krisztussal egy nevezőre hozni őket. (Dr. Mihály Ferenc véleménye.)"
Természetesen
itt is a Krisztusi szót is lelelkünkben a Chrestos szóval olvassuk,
mint ahogy máshol is ahol a szerő ugyan így írja.

Forray Zoltán Tamás: ÁRPÁD A PAPKIRÁLY ÉS A MÁGUSOK TITKAI
H U A N K A R A , T o r o n t o 1 9 9 4
Figyelmeztetés!!!
E könyvecske nem mindennapos értekezés, vagy tudományos fejtegetés.
Olyan magyar ember vegye csak kezébe, aki teljesen nyitott szemmel és
aggyal jár, mert szemellenzős, dogmatikus gondolkozással, és rugalmatlan
beállítottsággal felháborodást fog okozni.
A leghatalmasabb tudás a sugallati (Intuíciós) tudás, mert a legmagasztosabb forrásból jön.
A könyv írójának szándéka ugyanonnan. A többi az olvasóra van bízva.
ISBN 963450685 2
ISBN 963 450686 O
© Copyright «) Forray Zoltán Tamás. 1994
Motto:
„A magyaroknál minden mást, aki idegen, előnyben részesítenek vezető helyeken” !!!
Elhangzott
1231-ben Mester Magyar Pál. a bolognai egyetem szerzetes tanára.
domonkos rendi tartományfőnök szájából. 763 évvel ezelőtt.
ELŐSZÓ:
Összeesküvés a magyar nép ellen
A
magyar ember jellemzője, hogy általános búskomorságban van. de ez már
így megy több mint száz éve, vagy talán jó néhány évszázada. Szomorúak,
fájdalmasak verseink, ódáink, lásd a Szózatot, sőt nemzeti dalunkat, a Himnuszt. A
lélek érzéseinek, legbelsőbb gondolatainknak dallamai ezek a szomorú
kinyilatkoztatások – ha a bor és sör szabadon folyik, akkor a mulatása
is szomorúvá válik, magába süllyed, roskad a magyar, és nem vidám
kacagás, hanem könnyhullás a vége.
Valami miatt búskomor, fájdalmas a lelkünk, de már a világháborúk és Trianon előtt is az volt.
Ősi
tudatalatti sóvárgás ez, egy jobb, szebb múlt után, amely valaha a
miénk volt. Ma a korszakváltozás küszöbén végre talán esélyünk van, hogy
újra önmagunkra találjunk. De mindehhez befelé, lelkünk legmélyébe kell
fordulni, hogy onnan hozzuk elő ön tudatunkat. Soha nem is gondolunk
arra, hogy miért is vagyunk
mi
magyarok, miért születtünk annak? Nem egy isteni rendeltetés, hogy ily
tudatban és létben kell napvilágot látnunk: hogy magyarnak születtünk?!
Hát
ha ez így van, akkor nem az-e a feladatunk ebben az életben, hogy minél
magyarabban éljük le életünket, mert csak akkor teljesítjük az életünk
értelmét.
Nem
azért bűnhődünk, mert nekünk nem jó a magyarságunk, és más akarunk
lenni, mint amik vagyunk, szégyelljük nyelvünket, történelmünket. Jobb.
szebb és érdekesebb ami idegen és külföldi; közben tönkretesszük isteni
anyanyelvünket, amelyről tárgyilagos. nagytudású nyelvtudósok, így
Mezzofanti vatikáni bíboros tudós, és Sir John Bowring angol nyelvész is
úgy nyilatkozott, hogy a világ legelső és legszebb nyelve, amely
szerkezetében nyelvészetileg páratlan.
Hát hová megyünk? Miért nem találjuk meg önmagunkat?
Miért
nem vagyunk legalább olyanok, mint szomszédaink, akik mind büszkék
nemzeti mivoltukra, igaz, hogy többnyire ajándékként kapták.
De kitől? Tőlünk, magyaroktól!!
Így
a szlovák a címerét a kettős kereszttel és a hármas halommal,
népzenéjének tüzesebb hangulatát a többi szlávhoz képest, népművészeti
motívumait, amire annyira büszke, de fűszeresebb ételeit is. Így a
román: akiknek még saját nyelvű írásaik sem voltak Bethlen Gábor
fejedelmünkig, aki nekik nyomtatta az első oláh nyelvű Bibliát. Ma
minden az övék. beleértve a csizmát és a nadrágot, amiben oly tüzesen
táncolnak népitáncaikban. holott száz éve még bocskorban jártak
Bukarestben is. Így a szerb: kiknek mi adtunk életteret az ottomán
nyomás elől. Délvidékünkön, ma az ősi magyar Nándorfehérvár. Belgrádként
fővárosuk ott, ahol Hunyadi János törökveréséért, a keresztény világban
hálából szól a déli harangszó mind a mai napig.
Így
az osztrák-német: akiknek őstörténetet Géza fejedelmünk adott a hunból
ajándékként, mint a Niebelung legendát, amit Esztergomban íratott le.
Akik a háttérben gazdagodtak, erősödtek, amikor a hun-magyar test
elmorzsolódott a mongollal-törökkel vívott harcban. És történelmünk
egyik legsötétebb órájában ellopták a magyar királyságot, koronát, hogy
utána Trianonban később ugyanezt csinálják velünk hálából, amiért a
Habsburg-házat világbirodalommá tettük és megtartottuk 400 éven
keresztül, még ők is vittek területet tőlünk.
Hát
nem vagyunk legalább annyira méltók. Hogy arra, mi még megmaradt az
évezredek viharai után megbecsüljük. Nagy az összeesküvés ellenünk. már
évszázadok óta folyik és mi mindebben mint alvajárók hagyjuk magunkat
kézenfogva vezetni. Miért vezetnek félre minket?
Mitől
félnek, akik eltakarják az igazságot? Talán attól, hogy oly magasztos
származásunk, hogy beleborzonganak, oly magasztos, hogy szinte
hihetetlen.
De
a tények beszélnek. Nézzük meg, hogy kezdődött a magyar lélekvesztés,
az öntudat feladása, a balsors útjára lépés, és miért jutottunk oda,
ahol vagyunk.
BALSORSUNK OKAI:
Tudjuk,
hogy Géza fejedelmünk fia: Vajk Bajorországban nevelkedett, német papok
által, és fiatalon lett I. István királlyá koronázva. (Ma is ismerjük a
Hare Krishna, Mooni, Jehova tanúi,
Jim
Jones, David Koresh-féle szekták fanatikusságát, és ha ma is a modem
korban egy fiatal fiú vagy lány bekerül ezekbe a szektákba és ott oly
agymosást kap, hogy még az életét is vakon odaadja új hitéért. Akik
valamilyen módon mégiscsak kikerülnek az ilyen szekták karmai közül,
azok komoly pszichológiai bajokkal küzdenek, a függőségi beállítottságuk
miatt. Évekig kell járniuk pszichológushoz, hogy lelki egyensúlyuk.
önálló gondolkozásuk helyrejöjjön.) Akkor miért képzeljük, hogy István,
mint gyermek, ezer évvel ezelőtt nem ugyanilyen agy mosást kapott a
bajor papoktól. Akik tudták, hogy mint Géza fia, úgyis király lesz. A
magyarok ura.
Nyugat
fegyverrel nem ment semmire elődeink ellen, hiszen a magyar büntető
hadjáratok még az Atlanti-óciánig is eljutottak akadálytalanul. Ha
kívülről nem ment, akkor belülről majd megy, és Vajk-Istvánon keresztül ez meg
is valósult. Ez világosan látható a következő mellékletből. (A
nyíregyházi Jósa András múzeum 1969-1971. évi évkönyvéből. I. István
király rendelkezéséről. Vitéz András rozsnyói kanonok. Gömör és Kishont
vármegyék táblabírája 1816-ban a Szilassy család levéltárában őrzött
értékes oklevelet fordított le. Jelzete: Vatikán 1000-ben IX. Cal.Oct. Die Festo lac.)
„I.
István király tanácsbelieivel aláíratott és törvénnyé lett rendelet,
amelynek értelme szerint: Domonkos esztergomi érseknek a magyar
keresztény egyháznál leendő keresztülvitel és egyúttal általa
Szilveszter pápával leendő közlésül kiadatott: Mely szerint Szilveszter
pápa tanácsolása folytán határozatott, hogy a magyarok, székelyek,
kunok, valamint az egyházi magyar keresztény papság által is használt
régi magyar betűk és vésetek. a jobbról balra pogány írás
megszüntetődjék és helyébe a latin betűk használtassanak. Itt
rendeltetik, hogy a papság azok használatára jutalmazás mellett
betaníttassék és a pogány írástól, valamint tanításától papi állásának
vesztése és 20 arany pensasnak büntetése fizetése mellett eltiltassék.
Továbbá, hogy az egyházakban található pogány betűkveli felírások és
imakönyvek megsemmisíttessenek és latinval felcseréltessenek. Valamint
pedig azok, akik régi pogány iratokat beadnak. 1-től 10 dénárig kapjanak
jutalmat. A leadott iratok és vésetek pedig tűzzel és vassal
pusztíttassanak el, hogy ezek a kiirtásával a „pogány” vallásra
emlékezés, visszavágyódás megszüntetődjék. Eddig a régi latinból való fordítás, amihez a cikkíró még ezt írja:
„Erről
eddig mit sem, hogy István király fönti törvénye már foglalkozott a
magyar keresztény papság által is használt régi magyar betűkkel és
vésetekkel. a jobbról balra való „pogány” írás büntetése mellett
tűzzel-vassal való kiirtásával.
A magyarság a pápaság behozatala előtt írástudó művelt nép volt hogy eleinte a papság is a magyar írást használta.”
De
a térítés már Géza fejedelem korában is erősen folyt. Mindebből
látható, hogy saját magyar királyunk István nem is volt olyan erőskezű.
Hiszen a papság (római katolikus) csinált vele amit akart. Nem is csoda,
hogy magyar lelkű és hitű és nem agymosott, rokonai is ellene fordultak
látván a kárt, amit ezzel a tetteivel okozott a magyar népnek.
Így
Koppány, 997-ben – de a veszprémi csatában elbukik. Koppányt
fölnégyelik ..keresztény, megértő rokoni szeretettel,” és testrészeit
négy vár kapujában (Győr, Esztergom, Veszprém, Gyulafehérvár – lásd 1.
ábra) kiszegezik, mintegy jelölve a kereszt uralmát az ország teste
fölött.
Tonuzabát feleségével együtt élve eltemetteti a Dunaparton.
1003-ban Erdély fejedelmét. Gyulát veri le.
1028-ban Ajtony jön sorra.
Végül
1031-ben – rokoni szeretetének keresztény megnyilvánulása Vazul
megvakítása lesz. Nyitra várának börtönében. (ugyanilyen keresztény
szeretet. és Jézus tanításainak (szeresd felebarátaidat) megszívlelése
pusztította el az új világban – a maya, toltek, azték, inka kultúrákat.
Romhalmazzá változtatva mindent.
Ugyanez
a keresztény. „megbocsájtó könyörület” irtott ki több százezer
szerencsétlen nőt, mint boszorkányt az inkvizíció alatt, főként a
nyugat-európai kereszténység által, ugyanez a keresztény szeretet
áldotta meg, ugyanazon felekezeten belül a háborúba induló milliók
zászlait 1914-ben és 1939-40-ben. Mindkét oldalán a harcbanállóknál. (És
még őseinket barbárnak merik nevezni!!!)
Sajnos
István királyunknak is későn jött meg az esze, miután saját gyermekei
is áldozatul estek a titkos nyugati terveknek, de Vazul fiait: Andrást,
Bélát, Leventét már az ő parancsára mentik ki az ország területéről a
lengyelekhez, hogy még maradjon Árpád véréből uralkodó.
Ő
maga testi, de főleg lelki betegségben szenved és életét magába
roskadva, gyakori sírások között, lelki betegként fejezi be. A
középkorban is tovább tart és erősödik az István által elindított
folyamat és javasasszonyaink, bábáink, táltosaink, népünk védői,
orvoslói, regősei ezrével pusztultak el „keresztényi szeretetben és
megértésben” megrakott máglyákon.
1. ábra A felnégyelt Koppány testrészeinek kiszögezési helyei. Jelentése: a kereszt uralma a magyarság felett.
Sajnos István királyunknak is későn jött meg az esze, miután saját
gyermekei is áldozatul estek a titkos nyugati terveknek, de Vazul fiait:
Andrást, Bélát, Leventét már az ő parancsára mentik ki az ország
területéről a lengyelekhez, hogy még maradjon Árpád véréből uralkodó.
Ő maga testi, de főleg lelki betegségben szenved és életét magába
roskadva, gyakori sírások között, lelki betegként fejezi be. A
középkorban is tovább tart és erősödik az István által elindított
folyamat és javasasszonyaink, bábáink, táltosaink, népünk védői,
orvoslói, regősei ezrével pusztultak el „keresztényi szeretetben és
megértésben” megrakott máglyákon.
Budán
és a Felvidéken ezrével bélyegezték meg tüzes keresztekkel a halálba
küldöttek homlokát. A Kassai Krónika említette a Németországból behozott
Theuton János, Marcellus Fráter, Jakab Mester inkvizítorok a magyarság
kárára nagyon jó munkát végeztek: ősi írásaink, szokásaink,
hagyományaink elpusztításával, mint pogány, eretnek bűnöknek
felszámolásával.
Theuton János Frátert a pápa személyesen ajánlotta IV. Bélának. Ez
a Theuton János olyan túlbuzgó, és merev inkvizíciót vezetett be, hogy a
magyar származású szerzetestársai ellenszenvét is kiváltotta a
kereszténység germanizáló értelmezésével, és magyarellenességével. A bolognai egyetemen tanító Mester Magyar Pál már 1231 körül így panaszkodik: „a magyaroknál minden mást, aki idegen, előnyben részesítenek vezető helyeken.” Ezt az angol származású esztergomi érsekre értette.
(Már akkor is ez volt a bajunk, mintha csak ma lenne.)
Ez a Theuton János pápai inkvizítor szervezte meg a „Militia Christi”
nevű fanatikus keresztény kémszervezetet, akik a sámánokat, vajákosokat,
és az egyéb „eretnekeket” jelentették fel, főleg nem magyar származású,
letelepített idegen befogadottak által az inkvizítoroknál. E Domonkos
rendi főinkvizítor még II. András királyunkat is kiközösítette 1235-ben.
Az inkvizíció
ránk maradt jegyzőkönyve egy ősi kultúra felszámolását és
megsemmisítését tátja elénk. Megtudjuk belőle, hogy mágusoknak hívták
népünk testi-lelki orvosait, ősi papjait.
Arról is értesülünk, hogy nyílvesszőkre, botokra vésett, rovott
növényleírások, gyógynövények tárait, bottárait kobozták el és vetették
máglyára. Mágusaink alkalmaztak gyógyító gőzfürdőket, sőt a később
Semmelweis Ignác által újra felismert gyermekágyi láz gyógyításához is
értettek. Mindezt már az évezred elején!! (Lásd:
Látód fia Hanis Mágus, a Győr melletti Csanák faluban lefolytatott
inkvizíciós jegyzőkönyve. 1272. október 23.) Az izzasztó kúráért,
gyógynövények alkalmazásával végrehajtott gyógyításaiért pénzt, és más
előnyöket nem kért.
Lásd Degesd Mágus, zalai Szent György falvai inkvizíciós eljárás
jegyzőkönyvét. Simon Mester. Magyarország inkvizítora. a budai Szent
Miklós Klastromból.
Lásd Boksa Mágus ellen tartott inkvizíciós eljárás jegyzőkönyvét.
Csodálatos világ tárul elénk a jegyzőkönyvek leírásából.
A
sámán-mágus hit alapvető tétele a tisztátalanság, a kosz, a gonosz
eltávolítása volt, amit mosakodással, öblítéssel gondoltak távoltartani.
Minderre a művelt Nyugat-Európa csak a XVIII. század végén kezdett
rájönni. Hiszen pontosan azért találták ki a kölni vizet, a parfümöt és a
púdert, hogy a test bűzét és szagát palástolják, mert még az uralkodó
osztály is félt a mosdástól. És lám Semmelweis Ignácot is őrültségbe
kergette kortárai, kollégái értetlensége és rosszindulatú, gúnyos
reagálása, amikor a szülések levezetése közben mindig forró vizet
alkalmazott, és kezet mosott, mielőtt egy másik anyának segített. Ezzel
megakadályozta a gyermekágyi láz terjedését, s az utókortól ezért kapta
„az anyák megmentője” elnevezést. (Lásd: Sterilizáció.) De
ugyanezt tették az 1200-as évek bábái, mágusai, akiket az inkvizíciós
jegyzőkönyvek említenek. Így Lőrinc fia Tuba Kálnapusztáról. a túróci
Bárdus. Chitár fia Boksa, a káldi Badhur. Bodor fia Cheb, Csene fia
Furrkus. De őket a korabeli keresztény inkvizíció elítélte, mert a nép
hallgatott rájuk, és segítették, gyógyították a népet
díjmentesen.
A
sebészetet is ismerték. Sőt leírások vannak arról, hogy a halicsi
háborúban a mágus mentette a harcban megsebesültek életét a nyílvesszők
kivágásával. Ez nem is csoda, hiszen 1945- ben a szabolcs-megyei
Basahalom községben egy honszervezéskori temetőből előkerült egy
félreérthetetlen kinézésű szerszám, acélból és ezüstből készült, finom
koponyalékelő kés. Néhány, honszervezéskori sírból előkerültek lékelt,
agysebészeti beavatkozás nyomait mutató koponyák. Őseink mágusai,
mágusnői már akkor agyműtéteket végeztek. (Lásd: Dienes István ActaArcheologica. Budapest 1956. VII. 245-73.)
Mágus
sámán papi tevékenységről is olvashattunk. 1245. Almás vára. Erdély –
Csele fia Kosán mágus ellen folytatott eljárás leírásában szó van
pogányul írott pálcikákról, amelyekről a vádlott a gyógyfüvek neveit és a
betegségek démonjai elleni imádságokat olvasta le.
Kincsör mágus elleni tanúvallomásában Musna Jakab tövisi jobbágy
kijelentette, hogy látta a vádlottat a tövisi hegyoldalban az ég felé
kitárt karokkal imádkozni. Mikor megkérdezték tőle. hogy kihez imádkozik
a pogány vagy keresztény istenhez, azt válaszolta, hogy „nincs a kettő közt különbség”!!
Mágus-táltosaink
ellen az idegen papság az inkvizíció erejével harcolt, megsemmisítve
ősi írásunkat, amelyek botokon. pálcákon, nyilakon voltak feljegyezve, a
kevés magyar papság, amely még magyar szívvel gondolkodott, a
kiközösítéstől és az inkvizíciótól való félelmében hallgatott, vagy mint
Magyar Pál Bolognai tanár, domokos-rendi tartományfőnök, tisztségéből
leváltva idegenekkel lett helyettesítve.
Az évszázadok ilyen fokú magyar mágus-sámán üldözése végül elhozott
bennünket a kuruc szabadságharcokig. amikor a magyar fejedelmek alatt
még a magyar nyelv sem volt hivatalos. Így II. Rákóczi Ferenc harci zászlaján is latinul állt: „Pro Patria et Libertate” (A Hazáért és a Szabadságért). A
magyar nyelvszégyellete miatt hatalmas ütemben folyt a latinosítás, sőt
a németesítésis a Habsburgok által. A legeldugottabb helyeken
maradtakcsak fenn emlékeink ősi írásainkon, így Erdélyben, a Felvidéken,
az erdők, hegyek rejtekeiben.
Nem
lehet csodálkozni a halotti beszéd törött magyarságán, hiszen idegen
származású írástudók írhatták az akkori latin ábécével, amely csak alig
húsz betűből állt akkor, az ősi magyar rovásírás jobbról balra írt 40 betűjével szemben. Így lett: „Latatuc feleym szumtuchel mic vagmuc. ysa pur es chomuv uogmuc...” Vagy ‘nuwes’ a nyűves-ből vagy Dessewfy a Dezsőfi-ből, mivel akkor még nem volt talán zs vagy ő betű a magyarban, mint ahogy máig sincs a francia, angol nyelvekben.
Magyar származású országbíráink is voltak, akik annyira szégyellték a
magyart, mint pl. Ürményi József országbíró: „Magyarul írni bolondság!”.
Vagy mint Csiráki Antal országbíró 1827-ben kijelentette: „Ne nagyon
műveljük ki a magyar nyelvet, mert akkor elhanyagoljuk a latint.” (lásd:
Magyar Tudományos Társaság 1833-as évkönyve, 53. o.) Az istváni
lélekvesztő parancs, a középkor magyarellenes, táltos-mágus irtó
inkvizíciója ide
vezetett: mindent, ami még magyar volt 1827-ben, szégyellni kellett. A
következő lépés 1849-ben, mikor az ébredező magyar lélek ellen két
feudális oligarchia összefog. Az összefogás célja nemcsak testi, de
szellemi megtorlás is volt, mivel ha egy nép már ennyire ki lett lúgozva
ősi dicsőségétől, akkor a jövőjét is holtvágányra kellett terelni. Az osztrák császári ijedtség fűhöz-fához kapkodott, hogy birodalma megmaradjon.
A legnagyobb erő a magyar tartomány volt. Az ébredő magyar öntudatot
kellett megsemmisíteni. Így Anonymus és Kézai Mester történelmi írásai a
magyarok dicső eredetéről el lett vetve. Szerencsénkre
a törökök megőrizték nekünk eredetünket a Tarihi Üngürüsz-ben. és ez
csak most került elő Blaskovics professzor által.
Egy
hómezők végtelenségébe vezető. Uralon túli indogermanisztikai alapon
finnugor rokonságot szerkesztettek Schlozer, Budenz (20 évesen tanul meg
magyarul). Rössler, Büdinger, Zeuss, Dümmler és egyéb jeles német
tudósok által Göttingeni indulással. (Matematikai képtelenség). Íme
megint a németek írják és formálják történelmünket. (Széchenyi István,
az MTA alapítója is ebbe őrül bele.) Ezt az elméletet aztán Hunsdorfer
(Hunfalvy) úr továbbfejlesztette. Hunsdorferról meg így ír Gárdonyi
Géza. (aki pedig maga is német származású): „A
magyar történetírásban Hunsdorfemek (Hunfalvy-vá magyarosította magát)
Batu káni szerepe volt: földúlt és elégetett minden hagyományt. A hun
rokonságot merőben megtagadta, s Atilla magyari dicsőségét beledobta az
Akadémia szemetesládájába.”
A
pángermán szolgálatban levő német akadémiai batu kánok. Magyarországot
mint német gyarmatot akarták beolvasztani, ezért volt ez a túlbuzgóság.
Hóman Bálint tanár úr, a Horthy-korszak fő akadémikusa is toldott még
jócskán hozzá, amíg a háború után meg nem jött az esze és visszavonta
rosszindulatú tanításait halála előtt.
Előkerült
Miklosics szlavofil szláv tudós is. Ő még azt hirdette, hogy minden,
ami azonos a szláv és magyar nyelvben, azt a magyarok az itt talált
szláv „kultúrnépektől” vették át. (Ennek pontosan fordítottja igaz, az
urak: az avar, hun, magyar népek nyelvéből vették át a szolga szláv
népek szavaikat. A hun népek hozták be a szlávokat. gyepünépnek és
földművesnek, mert azok nem voltak katona népek. A mai napig slave – lat. szolga: serb, serv, szerviz, serf = szolga – szolgálat – azaz szláv = szolga.
Az urak soha nem veszik át szolgáik nyelvét, hanem fordítva. Lásd a
korabeli történetírókat. az avarok szolganépeiről (Kollautz. Randa,
Haussig, Theophylaktos leírásait). Mindezek a hamisítások a mai napig
meghatározóak a magyar köztudatban. A világháborúk után a szláv
befolyás, a Szovjetunió érdekeinek ez tökéletesen megfelelt, egy
finnugor nép, amely elszlávosodott. Mindenkori urainknak,
habsburg—szovjet (stb.) ez tökéletesen megfelelt: primitív, ázsiai
hómezőkről ide vánszorgott nép a szlávoktól anulta a kultúrát.
A pánszláv
szovjethatalom meg a szlavofil érdekeknek megfelelő szellemi terrort
használt ellenünk, hogy
Szlovákia—Csehország—Ukrajna—Szerbia—Horvátország—Szlovénia mielőbb
közös határon találkozzon. Ehhez még jön a cionista-judeo
kultúrérdekeknek megfelelő elmélet — a három befolyás örökségeként a mai
magyar történetírás zsákutcában topog, és nem mer kibontakozni.
A mai
napig. 1994-ig ez a felfogás uralkodik, és ez van hirdetve, ez él a
köztudatban. Annak ellenére, hogy ókori és korabeli történetírók írják,
és ezrével vannak ellenbizonyítékok. A régészet, antropológia, néprajz,
stb. mind el vannak vetve, és csak nyelvészeti alapon magyarázzák
eredetünket, alig 200 azonos hangzású szótő alapján.
Az egész
ma elfogadott származástanunkat idegenek varrták a nyakunkban
féltékenységből. Mert egy pogánynak nevezett ázsiai rablóbanda. bibliai ősiségű eredetmagyarázata irigységet
és rosszindulatot váltott ki az indogermán eredet magyarázatból, nekik
nem volt semmi ilyen. Hogy lehet ilyen zárt, szemellenzős, vak
áltudományossággal még boldogulni a huszadik század végén?¨– Lehet, mert
érdekszerű!!! Nem magyar lelkületű emberekés tudósok tanítják még mindig, tudatosan! Rettegnek
az igazságtól, mert világbirodalom alapító előjogaik megsemmisülésétől
tartanak. Ha elismert a magyar ősi származás, amely a szittya, hun,
avar, magyar folytonosság, akkor az netalán a Közel-Keletre vezethet, az
emberiség kultúrájának szülőföldjére, és a két folyó közé,
vagy messzebbre, az elsüllyedt Éden kontinensre ezeken keresztül. Oda,
ahol az Isten fiai még együtt jártak az emberekkel.
Így nekünk
nincs megengedve az öntudat, az igazi származástan, történelmünk,
nehogy felébredjünk, magunkra találjunk. De a nem magyar
szívű—lelkű—érzésű tudósok által az újságokban, könyvekben, rádióban és
tévében állandóan folyik a harc ellenünk idegen szívű, álmagyarok által
bűnös, primitív (barackpálinkás, gatyás) szedett-vedett nép vagyunk
megtűrve Európában!! Emlékezzünk a bolognai MagyarPál szavaira: „A magyaroknál minden mást, aki idegen, előnyben részesítenek vezető helyeken.”
Harsog a rosszindulat mindenhonnan ellenünk, de azt nem veszik észre,
hogy túllőttek a célon, mivel már gyanús ez az erőltetett bizonygatás. a
hazugságot kell állandóan ismételni, hogy elhiggyék. Ezer
év óta pusztítanak, lopnak, visznek tőlünk. Mi is önmagunkat
marcangoljuk, kilátástalanságunkban. A tótnak, orosznak, oláhnak, rácnak
szabad az önbecsülése körülöttünk. Nekünk tiltva van!! Egy ősi
féltékenység, irigység miatt. Az igazság azonban előbb-utóbb
kiderül.
Kik
voltak azok a rejtélyes táltos-mágusok, akikről oly sok szó esik az
Árpád-házi királyaink alatt folytatott inkvizíció idején.
Miért
kellett eltűnniük, megsemmisülniük a keresztény magyar életből? Hiszen
semmi rosszat nem csináltak, az állatot-embert egyformán gyógyították.
Milyen mágusok papi rendjéről írnak az inkvizíciós iratok? A keresztény
iratok a mágust szándékosan sámánnak nevezik. nem akarván az arámi
nyelven is mágusnak írott Krisztussal egy nevezőre hozni őket. (Dr.
Mihály Ferenc véleménye.) Mágus
papi rendünk oly nagy múltra megy visszaa, hogy meghatározója lett
Árpád mágus fejedelmünk tetteinek és népünk életének mind a mai napig.
A MÁGUSOK NEVÉNEK EREDETE
A
mágusok nevének eredete és neve klasszikus ókort történetírók szerint
‘tűz tisztelő és lóáldozó’ (Tacitus VI.37.: Philostratus: Life of Apollonius 1.31: Ortgen: Against Celsus VI.80. 693): Bardesanes kifejezetten kimondja a „magousai” tűztiszteletét. Ebből a mai magyar ‘mágusai’ többes számú kifejezés néz ránk a Kaukázuson túlról. Origen (Against Celsus VI.80. 693) írja, hogy a mágia szó és a mágus név tőlük ered, ésa Nyugat így ismerte már akkor őket.
A magyar inkvizíciós jegyzőkönyvek szerint (Kassai kódex: Liber Inquisitorum) „mágus”, vagy a főtáltosi elnevezés „pontifexmagorum”, azaz mágusok főpapja.
Népies formában – MAGÓC. Theophylaktos Simokattes bizánci történetíró szerint az avarok
iráni eredetű tűzkultuszának papjait bokolabras-nak hívták, de ő
magócnak fordítja. A tűztisztelő régebbem kusán vagy eftalitaként ismert
fehér hun népek magarirlak. vagy Ibn Rusta és Gardizi arab történetírók
által muzgary-nak nevezett paptömegei ó-perzsául magu, új-avarul magu,
pahlavi magu és új-perzsa nyelven pedig mug, mag és magier.
A mai MESTER – vagy angol MISTER elnevezés is a MAGISTER szóból jön: MAGISTER. MASTER. MESTER.
Jézust is mesternek hívták tanítványai.
MAG = az elsők, magasok, magasztosok
IS = ős, (IS-TEN)
TE = TA. TÁJ – TAnya – TAlaj – TÉR – TERÜLET
R = RE-RA ‘ragyogás’
Az elsők, a magasok fényének ősi tája (vidéke, helye, hazája).
MAG = elsők. magasok
ISTÁR = csillag. fentről az egekből jövő.
(Segéd-mágusi nevek: Boksa. Harsán, Bachus, Furcus, Bou, Duru, Ülü.)
Motto:
Emese táltos ősanyánk révületében átadott mennyei sugallat – és a
lágyékából fakadó hatalmasok erejének eltékozlása a mai magyar
balsors!!!
ÁRPÁD
Ezer egyszáz éve formálódott és alakult ki a Kárpát-medencében mai napig fennálló országunk, a Magyarok országa. Ezt
a „legújabb” indítást Árpád nevű nagyfejedelmünknek köszönhetjük. Oly
nagy meghatározó volt az ő munkája, hogy alaposan, részeire szedve kell
megvizsgálnunk a kort, amelyben ő élt.
Árpád
nem volt egyszerű fejedelem. és népe a magyar törzs sem volt közönséges
törzs. A világ ma minket úgy ismer, mint Hungary, Hungria, Ungeria,
Ongrois, Ungarn, Vengerszki, etc.
Egyedül mi hívjuk magunkat magyarnak, és egy pár környező nép, aki a mi hatásunkra ezt átvette tőlünk.
Mindennek igen egyszerű és értelmes magyarázata van. Az orrunk előtt
van, nem kell mindig a bonyolultat keresni. Egyszer s mindenkorra
helyreigazítja eredetmagyarázatunkat.
Ma
történészeink azt tanítják, hogy on-ogur-hunogur és szabír törzsek
szövetségéből jött létre a magyar nép. a hozzácsatlakozott a kabar
törzsekkel. E törzsekből állt a Kárpátokon kívüli hun szövetség. Maga az
hunugar-honugar szó egyezik a ma is használt, egész világon elterjedt
Hungary. Ungheria. Ongrois. Ungarn. Vengerszki. Hungaria kifejezéssel.
A HUN NÉV EREDETE:
Ezek az idegen hangzású nevek az ősi hun-magyar nevek két szótagából
állnak: HUN és GAR. azaz ONO /HONO – GUR/GAR.
A
legtöbb európai nyelvben a mai napig nem ejtik a ‘h’ betűt, így az
angolban: nem HONOR. hanem ‘ONOR, a „spanyol” nem HISPANIA. hanem
‘ESPAGNA. a francia írja, de nem mondja: HISTORI. ‘ISTARI. A görög sem
szereti a ‘h’ hangzót.
Az
OGUR
HUNGUR
ÜNGÜR
YAGUR szóvégződésbeli GUR-tagja
KARAGUR
KUTRIGUR
UTRIGUR
ONOGUR
UYGUR
A
GUR = mozgó kört, kereket, gurigát jelent. „Guruló” hun népek. –
Ismerjük a görög, arab, örmény ókori történetírókat, akik a
szkíta-szittyákat, hunokat, aztán végül a magyarokat is ismertették.
Főleg a régi állattartó, nomád, legelőt változtató életmód megkövetelte a
nyájakkal való lépés tartást: nők, öregek, gyerekek, betegek nem
ülhettek lóháton, mint a férfiak.
A
kocsi feltalálása ezt megoldotta. Nemezlappal bevont 4-6 kerekű,
rekeszekre osztott lakókocsik már ismeretesek a görög forrásokból. (A
mai trailer-home őse.) Így az egész család és nemzetség, vagy törzs egy
gyorsan mozgó tömeggé vált, követve hatalmas nyájaikat. Ez az életmód
oly mértékben tökéletesedett az évezredek
folyamán, hogy semmivel sem volt alább való, a megtelepedett földművelő
életmódtól. A kínaiak mint a ma élő legrégibb megtelepedett kultúrnép,
tisztelettel és elismeréssel írnak a hunokról, mint nomádokról, akik
mozgó szekértáborokban laknak. Ez nem is csoda, hiszen a tésztától a
nadrágig, bográcsig, lónyeregig, kocsiig mindent a hunoktól tanultak.
Sőt a kínai nagy falat is ellenük építették.
E
hatalmas nomád mozgó civilizáció alapja a guruló akós – vagy fedett –
szekér is, amelyhez nekünk mai magyaroknak oly sok közünk van (kocsi). A
GUR-szó e népek neveinél egyúttal guruló kocsin lakó néptömeget,
sokaságot is jelent. Büszkén vallhatjuk magunkénak. A szó második
szótagja, régies formában:
GAR másképpen ugyancsak ‘tömeg’-et. ‘sokaság’-ot. ‘erő’-t jelent mai magyar nyelvünkben. Így a:
GAR. ‘nagy garral’ = nagy erővel, sokasággal
GERJED-GERJESZT
GAR-AM (KARÁM) = állat-gyűjtő. bekerített hely
GAR-AT = ‘felönt a garatra’ = azaz sokat iszik
GARE-GÓRÉ = magtár (kukoricának)
GYAR-APÍT = összeszed, számban sokasít
GYÁR-T = sorozatban készít, tömegesen szerkeszt
GYAR-MAT = birtok, gyűjtemény.
Tehát
GAR = ‘erő’, ‘sokaság’. ‘tömeg’. ‘egybegyűjtés’,
‘gyűjtemény’. Ez idegen nyelvekbe is átment a magyarból. Így:
GAR-LEEK = csoportos hagyma (leek = hagyma) (ang.)
GAR-NER = gyűjtés, összeszedés (ang.)
GAR-DEN = zárt növény termelő gyűjtemény/ kert (ang., fr., ném.)
GAR-DA = alakulat, egység (fr.)
GAR-RISON = őrző csapattest (ang., fr.)
GARD-ROBE = ruhatár, ruhagyűjtemény (fr., ném.)
GARN = összeszövés, fonat (ném.)
A világ legtöbb
nyelvében a GAR-alapú szó a „magyarból” valamikor átmenve ma is
gyűjtést, csoportosulást, alakulatot, egyesülést jelent, azaz mennyiség-
határozó. GAR = ‘tömeg’. ‘sokaság’, ‘nép’.
UN – GAR – ON
HON – GARIA – GROIS
HUN – GARY – UN – GHERIA
VEN – GERSZKY
== HUN - GAR ‘a hunok tömege/sokasága/népe’
Megjegyzés: érdekes módon a legtöbb európai nyelven az elsőt is hasonló módon mondják, így a:
latin = UN - UNA - UNO
francia = ÖN
angol = ONE
német = EIN
közép-amerikai indián = HUN
maya = HUN
= EGY – ELSÖ a legelső szám
Az ókori
görög történetírók, és Herodotus is, de az egyiptomiak Trogus
Pompeiusnak is azt mondják, a szkíták a világ legelső népe, náluk
öregebb nincs. Tehát első, azaz HUN (= UN. UNO. UNA. ONE. EIN). A
szkíták neve a görögök által terjedt el. Görögül sagitta = íj. (A szkíták a Távol-Keleten ‘hun’; KözépÁzsiában ‘szaka’).
A világ akkori legjobb íjasai a hunok voltak, akik lóhátról, a lóval
szinte egybefonva vágtában nyilaztak, főleg hátrafelé, a csatából
egyszerre kiválva, menekülést színlelve, innen az angol ‘parting shot’
vagy ‘parthian shot’. (A hun császár is így írja le népét a kínaiaknak:
„Én mindazon népek ura vagyok, akik lóhátról íjaznak, i.e. 200-beli
kínai forrásból.) – A görögök, akik főleg gyalog harcoltak. annyira
rettegtek a szélsebes, lovas íjászoktól, hogy még a mitológiájukban is
meg lettünk örökítve, a ‘zodiac’ csillagképek ‘nyilasa’, ‘sagittariusa’
által, a lótesttel egybeforrt íjas képet adván. A hanyatt-homlok
menekült görögök vészkiáltása a SAGITTA-SAGITTA-SAGITTA – az elfúló
riasztásban gyorsan mondva SGITTA-SKITTA-SKYTHA-vá vált.
Nemhiába rettegték Árpád magyar nyilait is Európában. (Lásd: „Sagittis
Hungarorum libera nos Domine” = „A magyarok nyilaitól ments meg Uram
minket” nyugat-európai imákba foglalva.)
A
görögök többször kihangsúlyozták, hogy Árpádék a királyi szkíták népe
voltak, azaz nem közönséges szkíták. Most, ismerve azt, hogy valójában
az ON-OGUR. ONO-GUR. HONUGAR a HUN nép neve, azaz HUNOK népe, így
világossá válik a FINNUGOR = UGOR szavunk is. Ahogy a görögök a SAGITTA =
SZKITHA torzítást csinálták, ugyanúgy az UGOR-UGAROGUR torzítás is
HONOGAR. HUNUGUR torzítás, mivel idegeneknek a magyar nyelv mind a mai
napig gyötrelmes akadályokat jelent. Mi önmagunkat hunoknak hívtuk a
magyar név előtt.
Magyar
nevünk mai használata is Árpád fejedelem idejében alakult ki. Ismerjük
meg az akkori körülményeket, mivel anélkül nem fogunk tiszta képet
kapni.
A
Kárpát-medence nem volt lakatlan, elhagyott hely. Évezredeken keresztül
lakott volt, így az ősember kialakulásától. Vértesszőlőstől kezdve, a
Szeleta-barlangi ősmaradványokon keresztül, folyamatos volt az emberi
jelenlét és fejlődés, hiszen bőven vannak emlékeink a neolitikumon
keresztül mind a mai napig.
A
jégkorszak is megkímélte, a Kárpátok koszorúja megvédte, óvta e tájat és
óvja ma is. Éghajlata szárazföldi, talaja termékeny, gyümölcs-, mag-,
zöldség-termelésre páratlan, saját vízrendszere van. Mindig irigyelt
helye volt a Kárpátmedence a magyar népnek (Magyar Adorján).
Ugyanazon vérű és fajú nép lakta és lakja ma is. E nép nem a
honegyesítés (honfoglalás) idején jött be a Kárpát-medencébe, mint azt
látni fogjuk. A magyar nép magva és ereje az itt őslakos, és
folyamatosan élő tömegeiből adódik. Időnként az idegen erők
meghódították, de csak ideig-óráig, azonban mint a test a tövist, az
idegen befolyást: azt bukása után hamar kivetette magából. Időről időre
saját erejéből, Keletről, rokonnépektől is kapott vérfrissítést és
megújulást, így a szkíta, később aztán hun, avar, végül maradék hun,
kun, azaz magyar frissülést.
A
legutolsó megerősítés az Árpád hunjaival történt, akiket a szervező
törzsről magyaroknak hívunk. Árpád is rokon avar segélykérésre indította
mielőbb a honszervezést.
Az onogur/onugur/ugor/hunugor elnevezés – mint láttuk – a hunok népét jelenti (hun sokaság, erő), a magyar elnevezés is ugyanúgy értelemszerűen lebontható.
A MAGYAR NÉV EREDETE:
Két szótagból áll: MAGY-AR – MAG(Y)-ÁR. azaz a MAH/MAG – GARJA/ÁRJA, a MÁGIK/MAGASOK a
MA/MAG
tömege, sokasága, népe. Korabeli források (görög. arab, orosz) a nyék
törzset említik, mint legerősebb, leghatalmasabb törzset, az volt a
fejedelmi, vezéri törzs. Hogyan lehetséges, hogy mégis a magyar/megyer
törzs, amely közepes létszámú és erejű volt, adta nevünket, szervezte
meg az új államot, kötötte meg a szerződéseket, és az ország szívében,
központi helyen letelepedve adta folyamatosan az uralkodóinkat? Az
összes törzsek körülötte, őt védve telepedtek le. A korabeli leírások,
így Bíborbanszületett Konstantin görög Császár, turkoknak írnak minket,
megemlítve a sabartoe asphali-t is, mint azonos népet, vagy néprészt.
„Non turcae sed sabartoeasphali quadam de dausa dicebantur”. vagy „turcarum cognomie sabartoe asphali nuncupantur”.
Kik ezek a sabartoe asphalik. akikről 948-ban Bulcsú,és Árpád
dédunokája Tormás beszél a BíborbanszületettKonstantin császárnak. Az ő
elbeszélésük szerint a sabartoe névősi neve a magyaroknak, azaz a
„szabír”.
(Árpádot kétszer emelték pajzsra , mint Nagy , azaz kagánt, de
megkoronázni nem tudják a korona nélkül. A korona ekkor Nyugat-Európában
volt. A Nagy Károly (Charlemagne) által folytatott avarellenes
hadjáratok az avar birodalom felbomlását felgyorsították.
Nagy Károly a legyőzött avar várakat kifosztva szekérszámra hordta el a
kincseket, és mint pogányoktól szerzett hadizsákmányt, minden keresztény
rend és hitközség adományként kapott belőle a frank birodalom
területén. A mai napig a nyugati templomok, szerzetesrendek és múzeumok
hemzsegnek az akkor elrabolt és
utána még tovább rabolt kincsekből. Mindezt tőlünk, a mai magyar nép
elődeitől lopta el a civilizált Nyugat. Ma az általuk barbárnak nevezett
nép kincseit őrzi féltve és mutogatja büszkén. (Mint Atilla kardját
vagy a nagyszentmiklósi aranykincset Bécsben.)
Az avar-hun kincsek visszaszerzéséért folyt a büntető és zsákmányszerző hadjárat. A ma „kalandozásnak” nevezett hadjárat.
A magyar királyi korona eredete sem római katolikus. Ma már bizonyított
dolognak tekinthető, hogy a Kaukázus környékéről származott, s a Nagy
Károly által szekérszámra hordott kincsek között lehetett elvíve.
A pápa csak visszaadta, vagy visszaszolgáltatta ezt a szakrális ősi hun
koronát. Addig a Nyugat nem maradhatott békében, amíg a magyarok és az avarok vezérei ezt is vissza akarták szerezni a többek között.
Árpád ezt a korona-visszaszerzést nem érte meg, de dédunokája, Géza fia
Vajk, István király már fejére tehette. Mivel keresztény szertartás
szerint lett királlyá avatva, sok fejedelem nem fogadta el
nagyfejedelemnek, mert nem ősi szokás szerint tette fejére ezt a
koronát. Ezért kellett Istvánnak Észak- Magyarországban a fekete
hunokkal hadba menni, utána Koppány ellen, majd Gyula erdélyi fejedelem
ellen. Ajtony, biharmarosi fejedelem ellen. Vazul is ezért
tört ellene. Mind e haditetteit István német lovagok segítségével
valósította meg, akik magyar főnemességet kaptak ezért. Saját vérei,
testvérei ellen idegen fegyverekkel ment. A magyar vérszerződés 5. pontja, az átok megidézésének tette volt ez.
A
kereszténységért ezer éven keresztül mi feláldoztuk önmagunkat. Árpád
hatalmas hagyatékát, ma még azt is oda akarjuk adni, ami maradt. Ideje,
hogy a kereszténység is valamit áldozzon értünk.)
Bölcs Leo bizánci császár a honszervezés idejében írta Taktika című
művét, amelyben a türkökről részletesen ír. Maurikoszgörög történetíró
200 évvel korábban írt a „türkökről”. akik azungaroktól jóformán
elválaszthatatlanok. Ugyanez 836-831-ben aGyörgy barát által nevezett
ungar, hun vagy türk. Tehát a türkonogur-hun között nincs eltérés a
korabeli leírás szerint. de úgy,mint magyar, sehol nincs leírva, csak úgy, hogy sabartoeashphali.
Még Cirill püspök bátyja, Method is az Árpáddal való találkozáskor ungor királynak hívja Árpádot. De hol a magyar elnevezés?
Azért nem találjuk sehol a magyar nevet, mert minket hunként ismert az akkori környezetünk, ahogy ma is.
A
sabartoe – szabír név elvezet a magyar névhez: szab –szabó – szabás –
szabvány (sablon) szabály szablya. A hajlított kardot a déli hunok
találták fel, ugyanis a szabír (szavard) törzseink a Kaukázuson túlról
jöttek a mai Perzsia vidékéről. a mohamedán arab nyomástól menekülve. a
perzsiai vallásháborúk idején, (cca
750 körül) magukkal hozván a nevüket. a magyart is, akit oly jól ismerünk a pártus birodalombeli papi rendről, a magi-ról.
A MÁGUSOK:
Kik ezek a magi-k, azaz mágus-ok, vagy a mi nyelvünkön ‘magasok’?
Perzsa
Aveszta-írásokban. Pahlavi-iratokban (Pahlavi Jamaspi) olvashatunk a
fehér hun (vagy huaona; olonoi, hunna Indiában) mágus papkirállyal
vívott harcokról. Az Aveszta verseiben (Gathaiban) olvashatunk a
mágusokról, akik az elsüllyedt földrészről, amely az emberiség
szülőföldje (Muror Atlant) volt, elmenekültek a kaukázusi Kur és Araxes
folyók vidékére (ma Azerbaidján, de a Kárpátok medencéjében is vannak
nyomok (Tordos/Bálványos). Itt született Zarathustra (zsarat ostra
zsarátverő/ ostorozó) aki gyermekkorában a remete máguspapoktól tanult,
és később életét a hun faj hitének megújítására szentelte, egyúttal a
turáni átok elindítója is lett a szent égi tűz őrhelyén elkövetett
szentségtörés által.
Az
évtizedekig tartó testvérharc végül is a megújított vallás elfogadásával
végződik, de maga Zarathustra is áldozat lesz egy Turibarateros (ahogy
ma perzsául az Aveszta írja) nevű hun harcos révén. A hatalmas turáni
hun birodalom kettészakad, és harciasabb fele megalakítja az északi hun
birodalmat.
A
déli területen maradt szakadár szaka a kínai Szinkiang tartományig
elterjedő hunok a Juet-csi. vagy Wusun-Ephtalita. később avar néven
ismerve a mágus papi törzsük köré tömörülve alkotnak birodalmat. Ez a
szakák népe. E Wusun-Juet-csi-t később a görögök Ephtalita néven
emlegetik.
Nagyon érdekes, hogy ebben az időben i.e. VI. század végén a megosztott
hun birodalom egy része elszakadt és leválva a nagyobb részről, mint szaka (szakadár) vált ismertté, egy részük Északnyugat-Indiában telepedett le.
A mai
Nepál területén Kapilavestü-ben született a szakjaszaka törzsből
TATA(GATHA) a mágus papkirályok törzséből, és később az észak-indiai
BIHARI GALLYA hegyen vált megvilágosodottá,azaz Buddhává. Elindítva a hatalmas buddhista vallást. (Érdekes módon ma is van hazánkban Tata. Tatabánya.
Bihar-megye, a Mátrában Gallya-tető, az ország régi fővárosa Buda????)
Ez
elpártolt – PÁRTUS – SZAKADÁR – SZAKA nép később nagy uralkodója ARSZÁK
(AR – ‘ragyogás. fény’. SZÁK – ‘szaka’ = ‘a szakák fénye’) néven királyi
birodalmat csinált. A déli hunok a szaka birodalom papkirályai mind a
mágus papi rendből kerültek ki. Így a neveik is ezt magyarázzák:
‘elpártolt’, leszakadt hunok, akik feladták a nomád. állattenyésztő
életmódot és a táltos hitből mágus hitet csináltak.
ÁR SZÁK = az ÁR az ÁRPÁD névben is ÁR TABÁN másik pártos király nevében is.
E
párthus birodalom idején lesz hatalmassá a mágus vallás. Több vallás
központ is alakul. Így: HATRA SIPP(ÁR) – ASHUR – BEL.
HAT(RA) = ‘hat csillag ragyogása’ – lásd a hatrai mágus jogart, a
turullal. E hun pártus birodalom mágus papi királyai látogatják meg
önszántukból; a születő Krisztust, a ‘fény fiát’. Ők a három mágik:
Gáspár – Baltazár – Melchiár (Menyhért/Menyhárt). GÁS-PÁR, KASPAR a
Kaspi-tenger vidékéről KASP – ÁR = ‘Kasp ragyogása’ a Kaspi-Aral tó
vidékéről, amely az északi perzsa vagy korezmi hun birodalom része volt.
BALTAZÁR a mai Baltisztán vagy Baluchistán vidékéről (ezt a vidéket egy
eldugott, HUNZA-néven is ismert nép is lakja); BALTAZÁR, BALT.
Ez a
vidék ma Pakisztán és India között terül el. Északi része a Hindu Kus –
és Himalájától délre és nyugatra eső terület.
MELCHI(ÁR) vagy Menyhárt a központi mezopotámiai (Babilon melletti)
részről a ziggurátok, mennyei csillagvizsgálók folyamközi részéről jött,
ezért neve mai magyar nyelven:
MENY/HÁRT – vagy MENY/HÉRT. A HAT(RA) = ‘hat csillag ragyogása’ =
HATRAgyogás (mai nyelven). szoboremlékeken világosan felismerhető a
mágus – táltos, a turullal a fején (szárnyak, mint szentlélek). Ez a
megvilágosodást, a titkos tanok birtoklását, a fény koronáját ábrázolja.
(Lásd Emese álmát a turul madárral.) A hat korong az életfa megannyi
lépcsőjének (CSAKRA/CSOKOR) fokainak felelnek meg. De a hatodik már
sugárzó napkorongként RAgyog. azaz a harmadik szem kinyitását. mágus.
táltos rangot ábrázol.
E
három – hun-pártos – királyok, mágus papkirályok lévén pontosan tudták,
hogy kiért és miért kellett Galileába (Kishonba) menniük, mert
beavatottak voltak a világmindenség titkaiba. (Krisztus származásáról
számos tanulmány jelent meg, amelyek szerint Krisztus nem zsidó, hanem
pártos Kharax-Grapte hercegi származású.) A pártos (hun-szaka) birodalom
bukása után óriási mozgás indult meg minden irányba. Perzsa és ótörök
nyomásra keletre a Kusán (hun-eftalita) birodalom még tartotta magát,
sőt teginjei, alkirályai még Indiát is meghódították. Így jön a mai ‘tekin/tetes’ szavunk a TEGIN-ből. TO(RA)MANA – és MIHI(RA)KULA (MIRACLE) fehér hun – kusán uralkodók
2. ábra HOMLOK - HARMADIK SZEM
Magyar hajviselet
A
kusán birodalom mágushitű. Mind a mai napig nyomokat hagytak Indiában
a legutóbbi időkig. A Radzsput dinasztia mind a mai napig büszke hun
őseikre, ők adják Indiának a maharadzsákat. Látjuk, hogy a mágus minden
hun birodalomban a hatalom birtokosa, az uralkodó osztály, sőt királyaik
papkirályok is egyben. A kínai évkönyvekben írják, hogy egy
avar kagán így kiáltott: „az égen és a földön, és minden helyen, ahol
nap és a hold világít, még sohasem volt, hogy a kagán ne lett volna
szent ember!!” Az
indiai saka-hun uralkodók mind-mind a ‘fény fia’: PIRPRIAD - ARCU =
‘nap arcú’-ként lettek tisztelve, így Asoka. Sőt Mihirakula is.
A mágus
törzs. a vezetők, lelki irányítók, táltosok törzse volt, mivel ők adták a
hun népek szellemi vezetését ezért a mágustáltos hit megannyi
megjelenési formája alkalmazkodott a hun életmódhoz. A déli
megállapodott saka-pártos-kusán-eftalita birodalmakban piramisok,
zigguratok, halmok, hegyek tetején tartották a szertartást kőoltárokon,
míg a lovas-nomád északi birodalmakban, főleg a halmok tetején,
folyópartokon, mozgatható,
szétszedhető
eszközökkel a mágus – valójában magas, a magasok, a legfelső ideák
képviselői, a tanok hű tanítói, az isteni tudás gyakorlói, innen a
(tanhu – hun császári cím) japán TENNO, mongol TENGRI, kínai TIEN).
Csodálatos, hogy mai magyar nyelvünkben annyi szavunk egyezik a régi
mágus hit szavaival, neveivel.
Most csak a leglényegesebbeket, így:
1. LEVEGŐ. LÉLEGZET – amit belélegzünk, azaz a LÉG/LÉLEG bevétele, a LÉLEK beszippantása, ami nélkül
nincs LÉT.
2.
ÉTEL – evés. étel nélkül nincs ÉLET. Mindkét kifejezésünk a legszebben,
egyedül a világon adja a lélek, levegő. lég, étel, élet szoros, még
hangzásban, betűkben is azonos kifejezését.
Mindez
egyetlen más nyelvben sincs ilyen módon kifejezve, ennyire szorosan. De
ha megközelítő hasonlatosság van, akkor az tőlünk ment át más
nyelvekbe.
3.
OCCUL T = titkos, rejtett, nagy tudás, misztikus tanítás. A magyarban
ma is megvan: OK, OKOZAT, OKOSSÁG, OKULÁS, OKTAT, OKTATÁS, OKOSKODÁS,
OKTATÓ.
Aki mindezt a tudást elsajátítja, az okult a tanokból, egy az egyben vette át a világ minden nyelve, OKKULT.
4.
AVATÁR = nagy próféta, keleti vallásokban: Buddha, Zoroaszter,
Mohammed. Avatár a magyarban: AVAT, AVATÁS valamibe, de főleg titkokba
beavatott, a világ és Isten titkaiba beavatott.
5. KARMA = ‘kar írása’, karcolás. karmolás. MAH ‘nagy. hatalmas’, = a sors írása, az élet nyoma a világmindenségben.
6. CHAKRA = ‘csokor’, összefogás, összesítés, RA/ÁR = ragyogás, fénygyűjtés, forgó központ.
7. IGITUSZ = ÉGI TÜZ (IGNIS – IGNITE) égés.
8.
MAG alapszavunk, amely a ‘magyar’-ban és a mágus-magas’- ban jelen van,
azonkívül magasztosat is jelent a magunk nyelvében. Azonkívül, ha
magunkról, önmagunkról beszélünk, akkor magázunk: ‘magam, magad, maga,
magunk, magatok, maguk’ – de a világ minden nyelvében megtalálható.
9. MÁGIA – MÁGLYA = égi szent tűz, máglyarakás
10. YOGA – JÓGA = A jó munkássága, a jó igája, a JÓ IGA
MAG SZAVUNK ÉS AZ IDEGEN NYELVEK
MAG / MAGZAT = magyar = az élet alapja. kezdete
MAGNA = ang.. fr.. lat.. = nagy. hatalmas szláv. gö~g
MAGISIRATE = ang.. fr.. stb. = elöljáró. hatalmasság
MAGISIRAnJRA = ang.. fr.. stb. = központi. hatalmi iroda. elöljáróság
MAGISTER = ang.. fr.. stb. = mester
MAGNIFICO = ang.. fr.. stb. = csodálatos, óriási
MAGNIFlCENT = ang.. fr.. stb. = csodálatos, óriási
MAGNATE = ang.. fr.. stb. = hatalmasan. nagyon gazdag
MAGNITUDE = ang.. fr.. stb. = hatalmas méret
MAGNIFY- = ang.. fr.. stb. = nagyítás
MAGNIFICATIO = ang.. fr.. stb. = nagyobbítás
MAGNUM = ang.. fr.. stb. = nagy méret
MAJOR, MAJORIlY = ang.. fr.. stb. = főtiszt. nagyság, többség, őrnagy
MAJESTATE = ang.. fr.. stb. = fennséges, királyi
MAJESTY = ang.. fr.. stb. = őfennsége
MAGNUS = ang.. fr.. stb. = a hatalmas
MAGIA (MAGIC) = ang.. fr.. stb. = csoda, varázslat
MAGI (bibliai három királyok) = ang.. fr.. stb. = nagy tudósok, király) szent nagyok
MAH – MAGI = indiai. perzsa = hatalmas, fennséges
MAHÁN (MAKHAN) = pak.. ind. = nagyság. hatalom
MAHA, MAHARADJA = ind. = nagy király, hatalmas úr
MAHATMA = ind. = nagy szent, látó
MAHABHARATA = ind. = hatalmas szent eposz
MAHDI = arab. iráni stb. = hatalmas, megváltó
MAHOMET, MAHMUD = arab. török. iráni = hatalmas próféta, Mohamed
MAGAS, MAGOS = magyar = fennkölt, hatalmas.
MAGASZTOS = magyar isteni
MAGAM, MAGAD, MAGA, MAGUNK. MAGATOK,
MAGUK = önragozás
MÁGUS – MAGAS – MAGUS (MAGÖC) = hunpártos tudós, a hatalmasok papja MAGY – ÁR vagy MAH-GAR – azaz MAGYAR = az elsők, a nagyok árja – áradata – garja – (tömege) = a hatalmasok tömege
Minden
MAG, MAR, MAK, MAJ, MA kezdetű szó a világ minden nyelvén a legszebbet,
legfennköltebbet, legértékesebbet, leghatalmasabbat, legcsodálatosabbat
jelenti, ezt tőlünk, a magasok népétől, a magyaroktól kapták.
A hunok papi törzse tehát a MÁGUS törzs és így a MAGASOK, MÁGUSOK törzse, tömege, áradata, sokasága, árja:MAG-I-AR = MAGYAR.
Nem
véletlen, hogy Árpád fejedelmünk óta van ez a fogalom elterjedve így,
hogy magyar Árpád (Method is királynak írja) a magyarok választott,
pajzsra emelt papkirály neve is azt jelenti = ÁR – a ragyogás – Ra
tükörképe, a fény tükörképe: ÁR RA= ‘tükre’.
A
‘nap fia’ – PA = PAP, PAPA – APA = az apa: D = kicsinyítő képző, azaz a
ragyogás földi tükre, apácska, a fény helytartója a földön, ugyanúgy,
mint a pápa címe is ‘atyá’-t jelent. ‘a fény atyácskája, a nap fia’. „A kazár kagán előtt, ha serege élénnagy ritkán lovagol, naphoz hasonló gömbtárgyat hordanak,mivel a kagán a nap földi helytartója.” (Kínai leírásból)
AR = FÉNY, RAGYOGÁS
PA = APA. ATYA
D = kicsinyítés ÁRPÁD
Az
ÁRPÁD névhez hasonlóan nagyon sok név ugyanúgy rangot jelentett. A hun
császár. a tanhu másik változata (lásd: kínai források a hunokról) a
Sanyu a SAN és HU tagokból állt. A SAN mai napig urat, nagyságot jelent
Japánban, később az indiai fehér hun birodalomban CSANDRA, SANDRA, így a
CSANDRA a Mauria Dinasztia alapítójává vált. SAN-CSANDRA (CSAND = úr,
RA = ragyogás, fény). A MAH = nagy. hatalmas, URIA = urak országa. A
CSANDRA-SANDRA – ma ‘Sándor’ Magyarhonban. Hun császárnak a ma élő neve
Sándor. Nem Alexanderből származik, mint azt mondják, de lehet, hogy
fordítva igaz. Ugyanúgy: a
GYULA = mint fejedelem, világi, gazdasági uralkodó
KEN DE = táltos főpap, a nap fia, papi fejedelem
HORKA = katonai főparancsnok, vezér
PÁL = uralkodó, Közel-Keleten, Perzsiában
BÉLA = Isten beavatottja, főpap
Motto:
Emese táltos ősanyánk révületében átadott mennyetsugallat – és a lágyékából fakadó hatalmasok erejének eltékozlása a mai magyar balsors!!!
Miért
van az, hogy a legkorábbi kínai leírásoktól kezdve. Touman hun
császártól. AR-SZÁK párthus királyig (ÁRSÁK. seregével a nap felé
fordulva köszönti a felkelő napot. (ahogy a perzsa források írják),
ASHÓKA „a nap arcú”; indiai birodalmán keresztül, az avar kagán nap
tisztelő szertartásáig egy egyenes folyamat látszik, azaz azonos fajú
népek azonos hite és hitének főpapja folyamatosságát látjuk: a nap, azaz
a ragyogás tiszteletét és a szittya—hun—szaka—eftalita—avar nép- és
hitazonosságot.
Innen
már nem kell sokat lépni és elérkezünk Árpád fejedelem és a mágusok
naptiszteletéhez. (Lásd: A középkori magyar sámán-inkvizíciók története Dr. Fehér M. Jenő domonkos rendi szerzetes írása).
Még a XIV. században is táltos mágusaink hegytetőkön kitárt karokkal a
nap felé imádkoztak. Még ma is karácsony ünnepén szavunkban emlékszünk e
napforduló jelentőségére.
KA = KAs – KAstély – KAlyiba – ‘ház’ RA = RAgyogás – fény – nap CSONY = alaCSONY, BadaCSONY – határozó szó, állapotjelző.
A
nap házának, a ragyogásnak helye, háza, állapota, fordulója. FORDULÓ –
MEGÚJULÁS. A nap házának újjászületése. CSONYA – alászállása után. Ezt
aztán a kereszténység felvétele idején, Jézus születésével azonosították
a papok, mivel a természetben is megmutatkozó erős hitet nehéz lett
volna átalakítani.
Az
új nap házának ünnepe a karácsony = KA-RÁCSONY ünnepünk, amikor is
december 21. mint az év legrövidebb világos napja után 3 napos
látszólagos mozdulatlanság után a nap december 25-én újjászületik, azaz
ismét az északi félteke fele emelkedik, azaz HAZATART. Ettől a naptól
kezdve a napok egyre hoszszabbak lesznek.
Őseink
mágusai nem a napot tisztelték pontosabban, hanem a nap mögött álló
ragyogást, erőnyt, a világmindenséget kitöltő isteni energiát, amelynek a
nap csak egy jelképe. megnyilvánulása volt, a holdat is, meg a földet
is tisztelték, de nem mint isteneket. Mágusaink egyistenhívők voltak:
innen ‘Egy az Isten’ kifejezésünk, és az ősi kettőskereszt jelentése is,
amelyre később visszatérek.
A napkorong áradó sugarai:
Kör-RA Ragyogás ragyogó - KORONG KARIMA

később oldalra fordítva koronává váltak, azaz a fény földi helytartójának, a nap fiának rangjelévé
5. ábra Babiloni pecsételőhenger lenyomata, szárnyas nap
6. ábra Ahuramazda, a perzsák napistene. Penzepoliszi relief, i.e. V. sz.
7. ábra A napkörös, napkoronás tányér
8. ábra Egyiptomi nap-kép sólyommal
Ez
a szimbólum a pártos-mágus leírásokból. és domborművek, szobrok
emlékeiből tökéletesen érthető. A korona a görög és római
civilizációkban olajág, vagy szőlőlevél – vagy babérkoszorú volt. A
magasoktól vette át a világ. azaz elődeinktől értelemben, képben, szóban
is, és egy az egyben ezt olvashatjuk a:
CORONA
KRONE
KORUNA
CROWN formában az egész világon.
Az égő-ragyogó kör, a KÖR-RA-t képviselte a KIR-RA. azaz a nap fia, földi helytartója. A KORona, a KIRÁly hatalmának szimbóluma
9. ábra Korona-formák
10. ábra Tollas kupa fejdísz korona
Csak a KIRÁly volt jogosult KORRA-NÁ-t hordani. A világon egyedül a mi nyelvünkben van meg ez a kapcsolat ilyen formában.
De ez a pártosi-mágus hitben sokkal komolyabb jelentőségű volt a pap király kizárólagos hatalmi szimbólumaként.
Tudjuk,
hogy a pártos királyság megújította, és ápolta, támogatta a zarathustrai
hitet, amelynek a tűz volt a fő jelképe. A tűz a világmindenség urának
legtisztább kinyilvánulása volt. A tűz minden formában, így a
háztartásban, és az áldozati oltárokon is nagy tiszteletben volt. A
zarathustra-hit nem épített templomokat, de szakrális oltárokat emelt a
hegyormokra, lehetőleg távol emberi lakóhelyektől. Ezek voltak a szent
tűz oltárai, ahol a tűz soha ki nem alhatott (MÁGLYA)
IGITUSZ
oltárainak hívták. Ez egy az egyben a magyar égitűz, azaz IGITUSZ – ma
is értelmesen olvasható. Ezt a szokást táltosaink is megtartották.
amikor is a hegytetőkön tűzáldozatokat mutattak be, még a honszervezés
és keresztény árpádházi királyaink alatt is. Ond, Ketel, Tarcal vezérek
Tarcal hegyén vezéri SZERt ültek – SZERencs városa innen kapta nevét –
tűzáldozatot mutattak be, és áldomást ittak. (Anonymus)
Theuton
János német főinkvizítor irányítása alatt semmisítették meg a
hegytetőkön kitárt karokkal imádkozó táltosainkat, akik neve:
Látód fia Hanis mágus –1272 okt. 23.
Degesd mágus.
Chene fia Furrkus
Lőrinc fia Kám
Chele fia Kosán
Gyula fia Pók.
Fotak fia Boksa – 1265
Bodor fia Cseb, többek között, és akik tűzáldozatokat mutattak be a hegytetőkön, dombok tetején, folyópartokon, vagy körkápolnákban, IGALOKban.
Nem lóhoz imádkoztak, és térdeltek mágusaink, a fehér ló a
legbecsesebb, legritkább kincs volt az akkori lovas kultúrában. Külön e
célra voltak tenyésztve.
A
fehér ló, mint tiszta, szeplőtlen érték volt, egyedül méltó a szent égi
tűzhöz és földi képviselőjéhez. (Pegazus, a fehér szárnyas
táltosparipa, üzenetvivő az égiekhez.)
A
ló vérét szerződésekhez, kupába töltötték és a tűzbe dobták. A lovat
utána megsütötték és lakomán megették. Luciánus (i.e. 120) írja a
szittyákról: TOXARIS (TAKSÁR – TAK-SA – magyarul). Szkíta bölcsnek az
athéniek mint vendégbarát orvosnak síremléke mellett fehér lovat
áldoztak. – Tehát a görögök is átvették ezt a szokást szittya barátjuk
emlékezetére.
A
lóhoz nem imádkoztak, hanem mint egyedüli, legértékesebb, legbecsesebb
áldozat az egész földön, amely egy lovas népnek lehet, fölajánlották az
égi úrnak. (Lásd: Korabeli kínai leírások a hunokkal kötött szövetségek
szentesítéséről.)
Ez
lemondást, adományozást jelent, valami értékünk odaadását az OLTALOM
vagy OLDOZÁS ígéretéért. Innen az ÁLDOZAT kifejezésünk, amely mint
ÁLDOZÁS oldozássá, oltalmazássá, vagy ÁLDÁSSÁ kellett, hogy váljon az
OLTÁR-on bemutatott ÁLDOZAT-tal, és ÁLDOMÁS-t ittak mágusaink a
szentesítésre, kupából.
A
világ összes nyelvében az ALTAR szó és fogalom a mi MAG-AR (MAGYAR)
MAGAS nyelvünkből ment át. sőt a kereszténység is a mágusok ilyen nevű
és jellegű szertartását alkalmazza.
Lásd
az adakozás. az oltáron égő örökmécses. a kehelyből ivott bor („Íme az
én vérem”) szertartásai. mindezt tőlünk kellett, hogy átvegyék a
pogányoktól, mert – Hol van ez?! Hát az oltárnál!!
Márpedig
a történetírók emberemlékezet óta írnak rólunk, hogy szertartásaink
hogyan folytak le. A világon egy nyelv sem fejezi ki ez összefüggést
ilyen világosan, csak a „magasok” nyelve, a magyar. Nézzük csak: MAGYAR IDEGEN NYELVEKBEN
OLTÁR ALTAR – latin, angol, német, etc.
OLTALOM PROTECT, GUARO, SHELTER – angol, latin.
OLTÁS VACCINA TE, INNOCULATIO
OLDÁS DISSOLVE – angol
DISSOLUCIO – latin
ÁLDOZA T SACRlFICE – latin. angol
ÁLDÁS BLESSING – angol
ÁLDOMÁS TOAST. DRINK, SACRAMENTUM.
A szakrális szokás. szekuláris megnyilvánulása mint szakrament már nem is említendő, mert talán eljutnánk a szakadár hunok a SZAKA, vagy elpártolt pártos, szakasztott ugyanilyenlevezetéséhez. (Nesze neked finnugor, hómezőkön lődörgő eredetmagyarázat!!!
– Nesze
neked nyugati, indogermán, keresztény irigység!!! Minden
kultúrmegnyilvánulástok a szkíta—hun—szaka— pártos—avar—magyar „ún.
pogány” – magasok ellopott tudása.)
„De
világosítsa meg az úr az ő „orcáját” (nap-arcú) rajtatok”! Hogy végre: a
nem tisztálkodó, és boszorkányokat égető, hátból orvtámadó
sötétségetekből végre már felnőjetek!! Hisz oly sok mindent adtunk már
nektek.
A
vérszerződést is átvette a nyugati civilizáció tőlünk. Álmos és fia
Árpád apánk, szert ültek és szerződést kötöttek többször is.
Először
Álmos Etelközben a Kárpátokon kívüliekkel, az összehívott törzsek
fejedelmeivel, és általuk pajzsra emelve nagyfejedelemmé választódott
890-ben. Fia. Árpád 894-ben Ópusztaszeren. Szeged fölött szervezett
szert a Kárpátokon belül élő testvérnépek fejedelmeivel. (EGÓD, BORS,
ABA, ÖSÚR. stb… azaz az összhun és csatlakozott népek szere volt. Nagy
Károly fia: Jámbor Lajos birodalma leírásáról szóló levelében 817-ben
írja: a
tullin-i mezőkről északra hunok, délre pedig avarok laknak, azaz magyarul beszélők.)

11.
ábra Honegyesítés előtti népeink és vezéreik a Kárpátmedencében.
Árpádot sürgető és behívó vezérek, akik már itt éltek régebben: Egöd,
Örsúr, Aba, Bors, Ed, Edömér, Ete, Böngyér, Acsád, Vajta, Ketel.
Ez
az egyenlőségi alapon a magyar (magas) törzs vezetését elismerve
zajlott le. Mai demokrácia fogalmunkat ez a szer már akkor gyakorolta.
Az ópusztaszeri, kötvélyesi Nagymonostorban 34 napig tárgyalt szerződés
írásba lett foglalva és véresküvel lett megpecsételve.
Ez a szer tetézte be Árpád mágus királyunk honszervezését, itt ismerték el a magyar törzs és Árpád mágus király vezető jogát.
Szabad Hírek(FreePress)
Kapcsolódó hírek:
A zsidók által kitalált koncentrációs táborról: a Gulág
Delfinfaragvány az Árpád háznál.
Rézkori sírhelyet fedeztek fel Bulgáriában
Megtalálhatták a náci atomprogram radioaktív hulladékait